Átírás
2005.06.05. 14:03
A 20. század elején több kísérlet is volt a japán szótagok latin betűs átírására, amit más néven romaji-nak (romadzsi) nevezünk. Mégis a legelterjedtebb és általánosan használt az 1867-ben J. C. Hepburn, amerikai missziós orvos által készített átírás. Létezik magyar átírás is, amelyet Jamadzsi Maszanori alkalmazott az ELTE japán kurzusán, és amely a magyar kiejtés szabályait alkalmazza: Például a Hepburn féle átírással: kanji a magyaros kiejtés szerint kandzsi.
|